四代以内亲属的称谓语在中国是极其复杂的。
爷爷、奶奶、外公、外婆、父、母、兄、弟、姐、妹、叔父、伯父、兄弟、弟妹、外甥、夫、夫人、舅、姑、伯母、婶母等等。
很多同形,意义也相同,但仍有部分词汇不能望文生义。
简单的兄、弟、兄弟、弟弟跟弟弟。
看起来差不多一样。
意义是截然不同的。
在不同文化历史背景的熏陶下,日语中的这些词汇,所指范围已经和汉语有所不同,例如兄弟,弟妹等。
汉语中的兄弟仅指哥哥和弟弟,还可用于平辈之间,可以用在比自己年龄小的,更可以用在对众人讲话时的谦称,此时无辈分之分。
而日语的‘兄弟’不仅至哥哥和弟弟,还指姐姐和妹妹。
这不仅是词义的差异,还是分类法差异。
汉语亲属称谓极其复杂,日语就相对简单。
在汉语亲属称谓中需要区分血亲姻亲,需要区分宗族非宗族,需要区分父系母系,需要区分长幼辈分。
而日语所用的分类法,即不标明亲族是父系还是母系,不标明直系还是旁系,不标明亲族的排行顺序,只标明尊卑辈分。
这一点有点像英语。
这样仅用几个词就能全部覆盖,因此若无具体解释或明确的语境,即便听到这些词汇,也无法断定这些称谓语具体指出何人或何种亲属关系。
看不懂没关系。
简单来说,在汉语中究竟是什么亲戚,光看称谓就能简单明白。
但日语中,同辈中的兄弟姐妹即いとこ,则包含了堂兄堂弟堂姐堂妹表哥表弟表姐表妹等一系列人。
所以在日语中究竟是什么亲戚,单独拿出来说,根本搞不明白,具体是男是女,是长是幼,是直系还是旁系。
微妙的是,表达的意思 不同,写法也不相同,但读法都是いとこ。
比自己年长,从兄,从姐(繁体)
比自己年幼,从第,从妹(繁体)
单词的意思 则是四亲等,三代的兄弟姐妹。
跟读作黑子写作变态,读作小鸟游写作鹰无,读作菜月写作八月差不多一个套路。
因此,爷爷跟奶奶,外公跟外婆的称谓是不分父系跟母系的同一个称谓。
除此外,汉语家庭成员或亲戚之间的面称,没有敬、谦之称,而在日本家庭成员或亲戚之间的面称,则有敬、谦之称。
日本人的敬语据说十分复杂以至于外国人难以理解使用场合的地步。
这方面有点难以解释,还是算了。
不过,这跟汉语‘来’的敬语是‘光临’‘驾到’‘莅临’自谦语是‘登临’。
‘说’的敬语是‘致辞’,自谦语是‘汇报’差不多一样的。
初次见面说久仰,好久不见是久违,向人祝贺说恭喜,请人批评说指教,请人指点说赐教,求人办事说敢情,别人好意称雅意,别人批评称雅正,请改文章说斧正,送人礼物说笑纳。
词汇,语法,句式等等都包含在内。
不光是文言文就代表中国式敬语而已。
诸如叔叔阿姨本身就是敬称。
在中国教育中,孩子首先要学会的就是叫人打招呼,叔叔阿姨,叫没叫对就无所谓了。
这个行为本身就是尊敬的表现,是最基本的礼仪表现。
孩子不会叫人完全可以跟没家教打上等号。
深入到一定程度后,要根据情景做准确的表达就极为复杂了。
这些在现代语中很常用,乃至同样的复杂傻傻分不清,幸好的是日常对话不用分,但很多时候你都会不自觉的用上敬语。
领导叫你干个活,你走不开,总不会傻到了些什么话。
高兴!
终于见到日思 夜想天天挂念的可爱孙女了。
虽然见过照片了,但看到真人,果然如想象中一样的可爱。
除了高兴,心里只有满满的感动。
努力并不是白费的,安娜醒了过来,见到健康又活泼乱跳的样子,就值得高兴了。
终于,自己的大女儿,可以安心了。
眼眶泛红,努力的不让自己掉下泪,死命的板着一张脸,不做声。
他怕一做声,就哇的一声悲伤感动的哭出来。
此时的气氛,不光莫名严肃,空气还莫名尴尬。
简单的打过招呼问候近来状况后,谁也没说话。
说完了这些以后,就好像没什么可以说的了。
小老头高速动着脑筋,思 考着怎么样开口,既能不失威严,又能巧妙的跟可爱孙女悄无痕迹的拉近祖孙关系。
太难了,想的头都大了。
女孩子都喜欢人偶,之前亲手做的,要怎么样拿出来才自然呢?
不不不,看安娜的样子好像不是喜欢这些东西的类型。
我应该准备一些漂亮衣服的。
要怎么开口才能自然的一起上街呢?
或者说,要怎么样才能让安娜崇拜又甜甜的叫自己欧吉酱呢?
得想办法讨好她。
但是,又不想丢份。
小老头皱着眉头,看起来对安娜不怎么亲切的样子。
安娜面无表情,挂机般一动不动,也不知道想着什么。
眼里看着眼前的外公身上,五颜六色的情绪光芒激烈的闪烁变换。
可见其心理变化之激烈。
对于这份面不改色的养气功夫,表示有点厉害。
很久没有正坐过了,雪代子不光膝盖疼,屁股也疼,不时扭着屁股悄悄调整着坐姿。
小老头不开腔,她也不敢顺便乱说。
打小就怕爸爸,藤条居首功。
也并不觉得意外,父亲本来就是个固执死板的小老头,不善言辞,脾气还爆。
而且还极为的不喜欢姐夫,甚至可以说是厌恶。
雪代子是担心的。
但看破一切的外婆,慈祥的笑,悄悄的抹着眼角感动的湿润眼泪。
亲人重聚,虽然有点微妙,但是是一件感动的事情。
外婆是很普通的昭和女人,岁月在她脸上留下痕迹,为了家庭默默付出了一切乃至整个人生心血的普通女性,一辈子都在操劳家庭的一切琐事,对丈夫柔顺依从,对儿女慈祥溺爱。
是个笑起来很慈祥和蔼的婆婆。
看的出来,平日里,恶人是外公,好人是外婆,这样的一种夫妻档。
播放的电视里,主持人武井诗织小姐的声音在房间里不断的回响,今天的她也如以前一样的精致美丽,完全没有被绑架过的感觉。
总之...
“坐了很久车,都累了吧,先吃饭吧。”
外婆开口打破了莫名的安静尴尬。
“咳咳。”
咳嗽了俩声,小老头板着脸,拿出一家之主的威严气势,宣布道:“吃饭!”